Только что пройдена регистрация на Фрипик.18-ть картинок взяли и написали заполнить ключевики. Ключевики заполнила,но нет кнопки куда отправить.Какой то геморой
да уж. очень удобно. Особенно если находишься не в Украине и не собираешься в ближайшее время туда возвращаться...
Если вам не сложно, то скиньте, пожалуйста, образец бланка.
еще и Германия, нам же вроде Испания нужна)
Весело это все конечно
про страну не спрашивали) видимо один образец есть и его всем дают.
Я еще фрипику по этому вопросу тоже написала, что справка на гос.языке и 10 дней получение, посмотрим, что ответят.
По ходу в этом месяце минус 24% будет
Заказал справку как описано здесь: https://supermicrostock.ru/how-to-ge...e-for-freepik/
Справку выдали минут через 15. Текст справки сразу на двух языках. Формат файла PDF.
Загрузил на фрипик в этом же формате, указав срок действия 31.12.2020
Пока висит статус "на проверке"
Только что пришло письмо о том, документ успешно прошел проверку и принят Фрипиком.
Я сегодня была в налоговой, дали образец заявления на заполнение и подать его в канцелярию. И справка только на украинском. Так что думаю не меньше 10 дней, а потом еще скажут карантин и мы не принимаем никого) Справка только на бумажке выдается.
Это вам так в налоговой сказали что только в бумажном виде?
Город какой?
Это вам так в налоговой сказали что только в бумажном виде?
Город какой?
Киев. В самой налоговой я не спрашивала конкретно.
Вот тут http://if.sfs.gov.ua/media-ark/news-ark/377359.html (тут не Киев)
"При цьому, нормами Наказу № 173 не передбачено отримання платником Довідки в електронному вигляді. Орган ДФС на своєму бланку видає платнику податків (юридичній особі, фізичній особі – підприємцю, фізичній особі) Довідку протягом 10-ти робочих днів з моменту подання письмового звернення такої особи."
Я так понимаю это для всей Украины
Хотя я во Львове.
Но указанно что можно через електроный кабинет.
+ Я спрашивал у знакомой бухгатершы, она тоже сказала что можно в електроном виде подать.
Вот ответ от фрипика по поводу сертификата на украинском языке:
"If the document meets all the requirements (please read our earlier emails where these are outlined) then you might have this translated and notarised and we can review it. Please be aware that a document of registration for tax will not be accepted, as well as any document that does not include all the points. Spanish tax rules are very strict in this regard.
Therefore, please check that the document is exactly a "Certificate of tax residency" for the purposes of relying on the benefits of the double tax treaty between Spain and Ukraine. Otherwise, it will be rejected again."
Если документ соответствует всем требованиям (пожалуйста, прочтите наши предыдущие электронные письма, где они изложены), тогда вы можете перевести его и нотариально заверить его, и мы сможем его просмотреть. Обращаем ваше внимание, что документ о постановке на учет не будет принят, как и любой документ, который не включает все пункты. В этом отношении налоговые правила Испании очень строги.
Поэтому убедитесь, что этот документ является именно «Свидетельством о налоговом резидентстве», чтобы пользоваться преимуществами соглашения об избежании двойного налогообложения между Испанией и Украиной. В противном случае он будет снова отклонен.