Подскажите пожалуйста новичку фотобанка логику работы с ключевиками на конкретном примере.
Мне нужно в ключевики добавить слово Step как шаг к достижению цели, в списке возможных значений такое:
Мне выбирать максимально подобное по смыслу, ничего не выбирать или же отказаться от ключевика? Или вот например хочу слово sheme, а оно его переводит как "заговор" вместо "схема". Оставлять как есть? И как часто вообще не принимают работы из-за ключевиков? Спасибо.
Вот поэтому все ненавидят долбанный словарь, я вечно удаляю ключевые потому как он понятия не имеет о чем они)
Либо выбрать что-то отдаленно напоминающее, либо забить и удалить)
ПРОМТ переводит как diagram
а BABYLON вообще щедрый scheme, plan, design; system; plot, intrigue; diagram, outline
есть из чего выбирать
Да, подобных слов хватает, но суть в том, что именно по этому слову на шаттере есть скачивания, поэтому хотелось бы и его юзать. Но есть ли в этом смысл? Ну это такое. Больше меня все же интересует эта система подсмыслов одного слова. Можно выбрать лишь основное слово, не выбирая его более детализированных значений?