Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от Swe
Здравствуйте, Anna. У меня вопрос по поводу заполнения формы W-8BEN:
поскольку у меня менялся адрес (№ дома), то где ставить точку в последней строке декларации "I declare that the information set forth in the W-8BEN submitted to Shutterstock by me today was accurate and complete as of January 1, 2013.
Yes No "
ставить "да", или "нет"?
В данном случае Вы можете поставить "да" так как смысл этого подтверждения в том чтобы убедится в том что Вы проживаете в одной и той же стране с января 2013.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от photogearch
В третий раз в моей небурной стоковой практике инспектор шаттера режет фото по причине "Editorial Caption--Image requires proper caption and must be tagged as editorial.". С какого перепугу он это взял - неясно. Вернее, так: описание фото немного в духе Editorial, но без какой-либо противоречащей условиям RF крамолы. И на самом фото нет ничего такого. И отправлено оно именно, как RF, а потому, без и без положенного для Editorial вступления с местом-датой.
Вопросы: почему у инспектора возникают фантазии про Editorial Caption? И как с этим бороться? И почему с этим вообще нужно бороться? Почему инспектор не может просто выполнить свои обязанности по части проверки того, что ему прислали на соответствие условиям именно той лицензии, которая была выбрана автором? Если при этом инспектор увидел нечто, противоречащее RF, то пусть так и отказывает, а не фантазирует на основе стиля описания.
В прошлый раз перезаливал, с разъяснением на тему того, что всё RF, хотя и со стилем описания в духе Editorial, получил повторно тот же отказ.
Отсюда ещё один вопрос: запрещают ли правила Shutterstock описания RF изображений, похожие по своему стилю на типичные для Editorial, не содержащие никаких, противоречащих условиям RF лицензии слов?
Если Вы используете описание для коммерческих работ похожие в стиле и формате на редакционный формат, это конечно не запрещено, но Вам также не следует удивляться подобным отказам. Если Вы хотите использовать такие названия для коммерческих работ, тогда Вам следует подчеркнуть это в заметках для редактора. Другой вариант это то что возможно Вы отмечаете работы как Editorial при загрузке и тогда они попадают на проверку как редакционные.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от Svetakama
Я новичок, извините, если глупый вопрос. Мои фотографии с людьми на улице (случайными) забраковали - пишут, что требуется разрешение модели. Что это за разрешение? В каком виде оно должно быть? И второй вопрос. Если на фотографии мой собственный ребенок , какое при этом может быть разрешение?
Релизы моделей необходимо предоставить для всех коммерческих работ с узнаваемыми людьми.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от Batareykin
Добрый день! Можете разъяснить мне такую ситуацию?
Получил реджект на векторную иллюстрацию, созданную исключительно в Adobe Illustrator.
Цитата инспектора:
"This is not a true vector which must be built in a vector editor such as Adobe Illustrator."
Возможно это ошибка редактора, но не зная номер работы точно сказать не могу.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от koshenyamka
Добрый день. Первый раз прохожу экзамен.
Имею украинский загран. Живу в РФ официально с Разрешением на временное проживание и пропиской (выдается на три года, потом вид на жительство и только потом гражданство). Имею официальное трудоустройство, все полисы и т. д.
Одновременно грузила паспорт и работы. Работы приняли сразу. В паспорте отказали, попросили страницы с визами для подтверждения адреса.
Загрузила повторно все страницы паспорта одним файлом.
Но оба штампа заполнены от руки, неразборчивым почерком (как все у нас). В Разрешении на проживании фамилия и имя дублированы на англ, адрес, конечно, нет. Сама в скане подписала что означают данные штампы на английском и расшифровала адрес, тоже на английском. Грузила все это дело 23-го числа. Пока висит ожидание. Могу ли я с таким пакетом документов рассчитывать на положительное решение? может можно как-то попасть на русскоязычного инспектора который бы понял каракули в штампах?
Аккаунт номер #2683201
Я по необходимости помогаю с переводом документов. Я вижу что Ваши документы уже прошли проверку успешно.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от olegpan
Сами нашли себе проблемы.
Зарегились бы по загранспаспорту как житель Украины - все бы прошло нормально. А Шаттеру думать над возможными коллизиями, когда живете в одной стране, паспорт в другой - совсем не интересно.
Если не получится со своими доками - оформляйте на кого-то другого с учетом накопленного опыта.
Спасибо за участие, но попрошу подобными советами пожалуйста не делится (хотя бы не в ветке представителя Shutterstock ) так как регистрация на чужое имя является однозначным нарушением правил сотрудничества.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Anna, я в процессе регистрации на Shutterstock и возник вопрос: по какому паспорту регистрироваться если у меня двойное гражданство? В случае если я живу в Штатах? в России? и если на Бали ? Проживаю в 2 странах, и возможно соберусь переехать в другую страну. Разница в налогах большая, и хотелось бы знать правила и варианты относительно регистрации и налогов, чтобы не было потом неприятностей и недоразумений. На русскоязычных форумах не нашла такой информации.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Анна, все 3Д-шники с замершим сердцем ждут вашего расследования по делу нашего коллеги, забаненого за стандартные материалы 3Д Макса. (я вам высылал его аккаунт в личку) Как там ситуация? Спасибо. А то ветка по 3Д вообще умерла в ожидании