А вообще спор про "ты" и "вы" не стоит же и выеденного яйца
Это ведь просто слова, которые мы произносим или пишем, потому что так принято их произносить и писать. Когда-то царю говорили: "Государь-батюшка, ты велел нам то-то", потом пришло: "Граф Энский, вы повели себя недостойно", сейчас всё чаще обращаются: "Здравствуйте, Владимир".
Завтра будет принято щёлкать при встрече человека по носу или подпрыгивать на одной ножке - будем щёлкать и подпрыгивать, а что делать, мы же культурные люди?
Правила этикета не существуют сами по себе, их придумывают люди и они постоянно меняются. Вчера "ты", сейчас "вы", завтра ещё что-то.
Простой пример. Англоязычные люди раньше говорили про абстрактного человека "он" (he), как мы говорим: "Вот идёт человек и видит он кошку" - важно тут то, что мы по умолчанию говорим "он", а не "она". И англоязычные люди тоже так говорили. Потом эмансипация, феминизм и всё такое - и стали они говорить "he or she" - и довольно долго так мучились, но это очень громоздко и неудобно. Стали говорить "они, им, их" и т.д. (they, them, theirs...). Это не шутка - так и говорят про одного человека: "Они пришли в магазин и купили воды". Сейчас самый свежий виток - стало принято всех по умолчанию называть "она" (she). То есть про абстрактного человека, который пришёл в магазин купить воды, говорят: "Пришл
а в магазин купить воды". На всякий случай. Чтобы не ущемить, мало ли)
Что будет завтра - никто не знает