Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Скажите пожалуйста, господин Poor Lighting из коммерческого проверяльческого отдела перешёл в эдиторальный отдел, или как? Как можно писать в отказе на эдиторальный снимок Poor Lighting. Там этот лайтинг такой какой есть и другого быть не может. Эдиторальный снимок исправлять нельзя.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от takara
Эдиторальный снимок исправлять нельзя.
Что-то сомнительно.
Это ведь не снимок в газету, который надо напечатать любой ценой.
Наглухо выбитое небо и убитые темы - разве допустимы на эдиториал?
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от ir717
Здравствуйте, Анна! У меня отклонили ряд работ, по причине Trademark--Image / Metadata potentially infringes on intellectual property rights. Но мне кажется, что тут нет трейдмарка (извините, ссылку даю на Лори - там уже приняты и можно работы посмотреть хоть в 100% размере): здесь достаточно стандартный знак - в Америке много таких шуточных http://lori.ru/6441502http://lori.ru/6441500
А здесь надписи совсем нечитаемые на ближнем человеке http://lori.ru/6430247
Вот здесь http://lori.ru/6441501 попросили Model Release--A complete & accurate Shutterstock approved model and/or property release is required. Но может здесь и нужно, а как редакционное имеет смысл такое загружать?
Да, знак TM не нарушает, но к сожалению через форум я не могу вам предоставить записку для успешной повторной загрузки, *для этого вам нужно обратится ко мне в поддержку. Гранд Титон также не нарушает TM, а релиз попросили так как похоже что снимок сделан на частной территории. Этот снимок можно представить как редакционный.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от ми-ми-ми
Здравствуйте, Анна
В одной из игр для xbox/playstation (а это более 4-х миллионов игроков) увидел свою векторную работу, точнее две своих работы, из которых сделали одну, предварительно изменив каждую, убрав некоторые детали. У меня два вопроса:
1. Как сильно покупатель может менять векторное изображение в своих целях?
2. Достаточно ли даже расширенной лицензии для купленного изображения в создании и использовании в играх для консолей? (эта игра условно бесплатная, для полноценной игры требуется голд аккаунт/подписка.)
Также может кто-то кроме Анны ответить, т.к. не знаю в какой теме эти вопросы задать. Но предпочтительнее ответ именно Анны, как сотрудника шс.
Ограничений на изменение векторных работ покупателем нет, есть ограничения на контекст в котором работы могут быть использованы. На счет правомерности использования работ в игре для Xbox я точно сказать не могу, вам нужно будет обратится в Compliance с примерами.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от takara
Скажите пожалуйста, господин Poor Lighting из коммерческого проверяльческого отдела перешёл в эдиторальный отдел, или как? Как можно писать в отказе на эдиторальный снимок Poor Lighting. Там этот лайтинг такой какой есть и другого быть не может. Эдиторальный снимок исправлять нельзя.
Редакционные работы можно исправлять, никто не запрещает немного подкорректировать экспозицию или кривые. Нельзя модифицировать изображения, убирать какие то элементы в кадре или менять кадровку чтобы исключать необходимые детали. А Poor Lighting, так же как и другие технические недостатки как шум или фокус спокойно могут быть причинами для отклонения редакционных работ. Технические стандарты для редакционных снимков не столь строгие как для коммерческих работ, но они тем не менее существуют.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
1) Anna, Вы не ответили на вопрос сколько обычно времени занимает смены владельца аккаунта?
2) Как происходит проверка ключевых слов? Последнее время постоянно вижу работы с ключевыми словами iphone, iphone 6 plus, instagram и прочее. Никакого автоматического фильтра нету?
Последний раз редактировалось FLOGISTONE, 29.09.2014 в 20:53.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Прежде чем постукивать, Вам бы следовало самому изучить правила.
Вот к примеру: At this time, “Instagram” can be used as a keyword.
Поменьше ловите блох и у Вас будут продажи на стоках.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
вопрос был не только про слово "Instagram" и не вам адресован.
в правилах, кстати, есть контекст, который вы почему-то упустили:
NOTE: At this time, “Instagram” can be used as a keyword, but it should only be used on images that have characteristics similar to Instagram filters. We ask that you use this keyword sparingly and appropriately. Images that contain the term “Instagram” in the image itself will be rejected for trademark.
видимо вы правила читаете так же невнимательно, как и название этой темы.
Последний раз редактировалось FLOGISTONE, 29.09.2014 в 14:25.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Нет. Вопрос был адресован мне в той же мере, как письма т. Сталину были адресованы соседям и сослуживцам стукача.
Перечитайте свой пост. Он сродни " неужели у наших доблестных органов нет фильтров для моего соседа, который по ночам БиБиСи слушает" Прошу принять меры. Доброжелатель.