Значит и Enser неправильно вас перевел, ваш английский еще более оригинален!
Вообще то, approve - утвердить, одобрить а слово release - разрешение публиковать, демонстрировать, в нашем случае - разрешение модели на сьемку, или разрешение на сьемку какого-то имущества. Ну, если не владеете языком, есть же переводчики, словари!
При чем тут дословный перевод? Одно дело понимать смысл слова в лоб (как в вашем случае), а совсем другое применять его в данном контексте. А тыкать мне на словарь не стоит... Я у вас консультации лингвиста не просил. А пустой выпендреж и неверные догадки о знании языков тут не нужны.
По теме - 11п + 1ЖД на сейчас. Так себе вторник, Шаттер просыпайся!
При чем тут дословный перевод? Одно дело понимать смысл слова в лоб (как в вашем случае), а совсем другое применять его в данном контексте. А тыкать мне на словарь не стоит... Я у вас консультации лингвиста не просил. А пустой выпендреж и неверные догадки о знании языков тут не нужны.
эй, полегче! Тут народ доброжелательный, всем оказывается помощь и хамить не надо. Я лично тоже ничего не поняла из Вашего поста, так что хотите четкого ответа - точнее формулируйте мысль.
Вы действительно все термины перепутали, так что нечего возмущаться, что Вас понять трудно.
В августе были хорошие продажи. Потом как отрубило продажи из Америк. Всё ждала, что распогодится, но нет, ситуация не меняется. Пересчитать по пальцам можно продажи оттуда в сентябре и октябре. Соответственно, цифры не радуют.
Значит и Enser неправильно вас перевел, ваш английский еще более оригинален!
Вообще то, approve - утвердить, одобрить а слово release - разрешение публиковать, демонстрировать, в нашем случае - разрешение модели на сьемку, или разрешение на сьемку какого-то имущества. Ну, если не владеете языком, есть же переводчики, словари!
Слово release имеет массу значений, в том числе и что-то вроде "публикации", "начала раздачи", "презентации" (не в смысле powerpoint), например: software release, released to public, и т.д. и т.п. Ещё есть значение в духе того, что используется в словосочетаниях типа shutter release или release button. И ещё какие-то. Есть же переводчики, словари!
PS
Для того, чтобы не возникало лингвистических разногласий, можно написать что-нибудь вроде "момента появления для публики на сайте стока" (в обсуждаемом случае), правда, такой подход может разгневать аудиторию, которой сложно потреблять много букаф за раз.
Последний раз редактировалось photogearch, 21.10.2015 в 00:31.
Слово release имеет массу значений, в том числе и что-то вроде "публикации", "начала раздачи", "презентации" (не в смысле powerpoint), например: software release, released to public, и т.д. и т.п. Ещё есть значение в духе того, что используется в словосочетаниях типа shutter release или release button. И ещё какие-то. Ну, если не владеете языком, есть же переводчики, словари!
PS
Для того, чтобы не возникало лингвистических разногласий, можно написать что-нибудь вроде "момента появления для публики на сайте стока" (в обсуждаемом случае), правда, такой подход может разгневать аудиторию, которой сложно потреблять много букаф за раз.
Ага...Ага...много букаф......в таком случае - чтобы все понимали, заданные вопросы, не надо язык каверкать, спроси что хочешь на русском - получишь ответ на русском, а если русского не знаешь - пиши на англоязычных форумах....получишь ответ на английском, и это по моему очень логично...
При чем тут дословный перевод? Одно дело понимать смысл слова в лоб (как в вашем случае), а совсем другое применять его в данном контексте. А тыкать мне на словарь не стоит... Я у вас консультации лингвиста не просил. А пустой выпендреж и неверные догадки о знании языков тут не нужны.
По теме - 11п + 1ЖД на сейчас. Так себе вторник, Шаттер просыпайся!
Вы правы, перевод не имеет ни какого смысла, тем более дословный.... Вам тычь не тычь...а пробоину в дыре не заткнешь, велика брешь...вот отсюда все эти "странные" вопросы про хорошее фото, а кто сказал что они хорошие - показали бы для примера хоть одну.....а то что для одного хорошо, то для другого Г...НО!
Вы правы, перевод не имеет ни какого смысла, тем более дословный.... Вам тычь не тычь...а пробоину в дыре не заткнешь, велика брешь...вот отсюда все эти "странные" вопросы про хорошее фото, а кто сказал что они хорошие - показали бы для примера хоть одну.....а то что для одного хорошо, то для другого Г...НО!
Вам что заняться больше не чем? Я задал адекватным людям вопрос. На который получил от адекватных людей, до которых по какой то неведомой вам причине дошел смысл этого вопроса, несколько ответов. Если вам по делу сказать нечего, то культурно попрошу не вклиниваться с флудом.
Модераторы сори, надеюсь теперь тема закрыта.
День вчера шел отлично, почти без проседаний и равномерно и я вдруг было подумал, что пришла награда за 4-х месячную ударную работу, но в 19-00 все отключилось и за следующие семь часов капнуло всего 4п, хотя обычно 6-12 продаж. Стимулов к работе все меньше, остался только "маши крыльями или сдохнешь".
В итоге день вышел обычным по сумме 32п+1Д.
Доход почти по всем стокам пока отстает от не лучшего сентября и это "осенний подъём".
Последний раз редактировалось logos2012, 21.10.2015 в 08:10.