tycoon, если в понедельник, вторник не ответят, звоните им или еще напишите. В пятницу- Good Friday потом Easter, с середины четверга уже наверняка работать не будут.
удачи вам!
Хэлп!
Кто может помочь?
Нужна связь с Инспектором Шаттера - РУССКОЯЗЫЧНЫМ
Miriam Nebritov - miriam.nebritov@shutterstock.com Не Существует!
приходит mail delivery
Хэлп!
Кто может помочь?
Нужна связь с Инспектором Шаттера - РУССКОЯЗЫЧНЫМ
Miriam Nebritov - miriam.nebritov@shutterstock.com Не Существует!
приходит mail delivery
я 13 часов назад отсылала письмо со сканами на этот адрес. Все нормально отправилось. Вы когда связывались?
Mail Delivery System — Mail delivery failed: returning message to sender
31 марта 2012, 21:14:11
SMTP error from remote mail server after RCPT TO:<iriam.nebritov@shutterstock.com>:
Ну я пессимистка, переживаю, что они поймут, убедительны ли такое аргументы, ведь Украина единственная страна наверно, где фамилия меняется в соответствии с языком, где имя Владимир превращается в Володимiра... На манибукерсе фамилия тоже не как в загране указана, с этим проблем не возникнет, как думаете? Может копать начнут, так дело в том, что и в банке она записана не так, а банк Первый Украинский Международный... ))
Так вот про ПУМБ. Мой первый счет и привязанную к нему карту банк, не спросив у меня ни загранпаспорта, ни мнения моего, сделал с интересной транслитерацией имени - Yelena и всплыло это, когда деньги с сайта, на коем я зарегистрирована в соответствии с загранпаспортом как Olena, я не могла получить целый месяц. В итоге пришлось деньги отзывать, делать новый счет и новую карту на Olena - обслуживание валютки 75 грн в год в плюс банку. Ну а старая карта катит толко для оплаты товаров. Скорее всего, поменяв данные в фотобанке, вам прийдется менять их в ПУМБ.
Так вот про ПУМБ. Мой первый счет и привязанную к нему карту банк, не спросив у меня ни загранпаспорта, ни мнения моего, сделал с интересной транслитерацией имени - Yelena и всплыло это, когда деньги с сайта, на коем я зарегистрирована в соответствии с загранпаспортом как Olena, я не могла получить целый месяц. В итоге пришлось деньги отзывать, делать новый счет и новую карту на Olena - обслуживание валютки 75 грн в год в плюс банку. Ну а старая карта катит толко для оплаты товаров. Скорее всего, поменяв данные в фотобанке, вам прийдется менять их в ПУМБ.
Вы когда заполняете анкету указываете русскими буквами имя и фамилию, а они уже опираясь на ваши же данные записывают латинскими как положено. Так что если вы подписывали анкету русскими буквами, то и Олэне взяться неоткуда. Если вам по какой-то причине надо чтобы на карте было написано Olena. то вам придется заполнять украинскими имя и фамилию. В противном случае у них в базе будет несостыковка с вашими же данными... Это другой случай, а на шаттере у меня указан украинский вариант написания, к банку это никакого отношения не имеет, тк туда деньги поступают уже с букерса. Где имя полностью совпадает с банковским. Вообще вывод на карту с другими данными запрещен. так что я бы просто не смогла это сделать.
А менять данные в фотобанке я не могу, тк они взяты из загранпаспорта, который тоже никто менять мне не будет.
такие вопросы нужно решать заранее и не возникнет подобных проблем.
к примеру в привате при оформлении карты говоришь: мне нужна такая транслитерация. для верности пишешь им на листике. никаких проблем не возникает.
почему на карте лучше чтобы было так как в загране: при попытке к примеру взять машину в прокат (за границей) и оставить карту как залог (заблокировать нужный остаток итд). имея разные фамилии даже с отличием в одну букву (в правах, паспорте, карте) вам откажут.
такие вопросы нужно решать заранее и не возникнет подобных проблем.
к примеру в привате при оформлении карты говоришь: мне нужна такая транслитерация. для верности пишешь им на листике. никаких проблем не возникает.
почему на карте лучше чтобы было так как в загране: при попытке к примеру взять машину в прокат (за границей) и оставить карту как залог (заблокировать нужный остаток итд). имея разные фамилии даже с отличием в одну букву (в правах, паспорте, карте) вам откажут.
Это теперь уже и так вытекает из появившихся проблем (( А раньше я даже и представить не могла, что такое может случиться... но на ошибках учатся.
Вы когда заполняете анкету указываете русскими буквами имя и фамилию, а они уже опираясь на ваши же данные записывают латинскими как положено. Так что если вы подписывали анкету русскими буквами, то и Олэне взяться неоткуда. Если вам по какой-то причине надо чтобы на карте было написано Olena. то вам придется заполнять украинскими имя и фамилию. В противном случае у них в базе будет несостыковка с вашими же данными... Это другой случай, а на шаттере у меня указан украинский вариант написания, к банку это никакого отношения не имеет, тк туда деньги поступают уже с букерса. Где имя полностью совпадает с банковским. Вообще вывод на карту с другими данными запрещен. так что я бы просто не смогла это сделать.
Видимо, процедура оформления договоров на обслуживание карточного счета в разных отделениях ПУМБ разная. Никаких анкет я не заполняла. У меня брали мой внутренний паспорт в коем и написано "Олэна", все данные вносили сами на украинском языке, и транслитерацию при выпуске карты делали на свое усмотрение. В договоре, который я подписывала, транслитерация не фигурирует. Вот когда проблемы возникли и я потребовала сделать правильную транслитерацию, то мне ее и сделали на новую карту за мои же деньги.
Последний раз редактировалось dimol, 02.04.2012 в 10:53.