Все о фотобанках и микростоках, купить и продать фото, работа для фотографа и иллюстратора


Ответ Правила нашего форума>
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 14.04.2010, 18:38   #421
Старожил
 
Аватар для pzAxe
 
Регистрация: 31.07.2008
Сообщения: 4,932
Репутация: 7832
Оставлено благодарностей: 580
Получено благодарностей: 7,845
Отправить сообщение для  pzAxe с помощью ICQ Отправить сообщение для pzAxe с помощью Skype
По умолчанию Re: PressFoto

Peganov Странно, что ключевики читаются абракадаброй. Большая асть файлов хорошо прошла на другие русскоязычные стоки.

Ещё, я всётаки не понял зачем вручную вносить комментарий если в IPTC, в поле Description прописано русское описание и редакторы это видят?

Про спам в ключевых - к примеру слово business я бы переводил в основном двумя способами.
1) Работа (профессиональная деятельность)
2) Деловой.
Некоторые могут предположить что business это предпринимательство и коммерция.
Путают с русским словом Бизнес
Ну это я так, отстранённо рассуждаю про спам в ключевиках.

Peganov - искреннее спасибо за то, что не ленитесь отвечать на все наши вопросы.
pzAxe вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.04.2010, 19:17   #422
Старожил
 
Аватар для Erka
 
Регистрация: 11.09.2009
Адрес: Подмосковье
Сообщения: 556
Репутация: 217
Оставлено благодарностей: 118
Получено благодарностей: 204
По умолчанию Re: PressFoto

Цитата:
Сообщение от Peganov
Прошу прощения, вопрос решили, но я здесь так и не ответил: эта проблема устранена, теперь такое окошко всплывать не должно.
Да, сегодня заходила (любопытно же! ) - не всплыло. Спасибо.
Цитата:
Сообщение от Peganov
1. У одного английского слова может быть несколько русскоязычных толкований. ...
2. Спам в ключевых - ...
3. От нескольких фотографов приходят фото, у которых часть ключевых в IPTC - в непонятной кодировке (вот в такой - "РѕРґРёРЅ..."). ...
Может быть, имеет смысл всё-таки сделать форму для нормального самостоятельного атрибутирования, а выявлять спам и др. неприятности при проверке? Так, мне кажется, у инспекторов отпадёт проблема с определением "Что это?" И фотографам не придётся мучиться с заявками на переименование и замену ключевиков.
Erka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.04.2010, 00:30   #423
Старожил
 
Аватар для Erka
 
Регистрация: 11.09.2009
Адрес: Подмосковье
Сообщения: 556
Репутация: 217
Оставлено благодарностей: 118
Получено благодарностей: 204
По умолчанию Re: PressFoto

Peganov, назрел такой вопрос. По какой логике строится очередь на проверку? Дело в том, что несколько дней назад я загрузила первую партию фотографий, проверялись они не подряд, а вразнобой. А в последние 3 или 4 дня вообще процесс не движется - 4 картинки так и подвисли в ожидающих рассмотрения.
Erka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.04.2010, 16:29   #424
Представитель фотобанка
 
Регистрация: 10.08.2009
Сообщения: 381
Репутация: 2463
Оставлено благодарностей: 18
Получено благодарностей: 2,453
По умолчанию Re: PressFoto

Цитата:
Сообщение от Erka
Peganov, назрел такой вопрос. По какой логике строится очередь на проверку? Дело в том, что несколько дней назад я загрузила первую партию фотографий, проверялись они не подряд, а вразнобой. А в последние 3 или 4 дня вообще процесс не движется - 4 картинки так и подвисли в ожидающих рассмотрения.
Я уже где-то здесь рассказывал, как формируется очередь: т.к. объем загрузки от каждого автора неограничен, то, чтобы избежать ситуации, когда один автор прислал партию в несколько тысяч работ (такое бывает) и только его работы проверяются несколько дней (и в выдаче по новым все это время - только работы этого автора) - чтобы этого избежать, партии дробятся, т.е. инспектору в одном пуле попадают по несколько работ от разных авторов, которые в настоящий момент ожидают рассмотрения. Это также снижает зависимость проверки от конкретного инспектора (работы одного автора попадают к разным инспекторам), но по этой же причине на сайт иногда попадают дубли. Дубли рекомендуется удалять самим же авторам (причины, думаю, объяснять не нужно), либо мы их удаляем самостоятельно по мере обнаружения в базе.
В последние пару дней действительно проверяли очень мало (в связи с внедрением новых сервисов), с сегодняшнего дня - нагоняем.

Внедрили еще одно маленькое, но удобное дополнение, о котором кто-то из Вас просил:
теперь в личном кабинете на странице фото и в письмах-реджектах присутствует оригинальное имя файла, под которым загружалась работа.

С уважением,

Андрей Пеганов,
Банк цифровых изображений PressFoto
Peganov вне форума   Ответить с цитированием
За это сообщение сказали спасибо:
timbrk (16.04.2010), tomatto (15.04.2010), winiki (16.04.2010)
Старый 17.04.2010, 15:11   #425
z1b
Новичок
 
Регистрация: 29.08.2009
Сообщения: 45
Репутация: 48
Оставлено благодарностей: 114
Получено благодарностей: 44
По умолчанию Re: PressFoto

да уж... я, конечно не настощий сварщик но ребята, атрибутирующие картинки, явно не все занют, как пишется слово "тротуар" ))))
z1b вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.04.2010, 17:56   #426
Завсегдатай
 
Аватар для winiki
 
Регистрация: 08.03.2009
Адрес: Кропоткин - Москва-Митино
Сообщения: 331
Репутация: 145
Оставлено благодарностей: 479
Получено благодарностей: 135
По умолчанию Re: PressFoto

А что означает слово "занют" ?...
winiki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.04.2010, 21:31   #427
z1b
Новичок
 
Регистрация: 29.08.2009
Сообщения: 45
Репутация: 48
Оставлено благодарностей: 114
Получено благодарностей: 44
По умолчанию Re: PressFoto

ага, 1:1

было бы не так обидно, втюхай я туда опечатку, а не дядя
z1b вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.04.2010, 21:40   #428
Старожил
 
Аватар для Erka
 
Регистрация: 11.09.2009
Адрес: Подмосковье
Сообщения: 556
Репутация: 217
Оставлено благодарностей: 118
Получено благодарностей: 204
По умолчанию Re: PressFoto

Дядя атрибутирует такое множество картинок, что думается, пальцы егойные спотыкаются.
Не, надо им вводить самостоятельное атрибутирование
Erka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.04.2010, 15:18   #429
Старожил
 
Аватар для Erka
 
Регистрация: 11.09.2009
Адрес: Подмосковье
Сообщения: 556
Репутация: 217
Оставлено благодарностей: 118
Получено благодарностей: 204
По умолчанию Re: PressFoto

Цитата:
Сообщение от Peganov
т.к. объем загрузки от каждого автора неограничен, то, чтобы избежать ситуации, когда один автор прислал партию в несколько тысяч работ (такое бывает) и только его работы проверяются несколько дней (и в выдаче по новым все это время - только работы этого автора) - чтобы этого избежать, партии дробятся, т.е. инспектору в одном пуле попадают по несколько работ от разных авторов, которые в настоящий момент ожидают рассмотрения.
Да уж, имеет смысл загружать сразу несколько тысяч работ. Из-за одной повисшей в ожидании фотографии не могу грузить следущую партию. Зато потом проверять названия и ключевики, отправлять заявки - застрелиться можно.
Цитата:
Не, надо им вводить самостоятельное атрибутирование
И чем скорее, тем лучше, себя же от лишнего труда избавите! То, как атрибутировали мой бисер, повергло меня в шок! Долго смеялась.
Правда, с исправлениями, судя по отзывам, тоже туго
Ну, хотя бы возможность исправить орфографические ошибки. Для начала.
Erka вне форума   Ответить с цитированием
За это сообщение сказал спасибо:
winiki (19.04.2010)
Старый 19.04.2010, 15:36   #430
Завсегдатай
 
Аватар для grekoff
 
Регистрация: 17.04.2009
Адрес: Россия, г. Тула
Сообщения: 219
Репутация: 150
Оставлено благодарностей: 252
Получено благодарностей: 140
По умолчанию Re: PressFoto

Залил через фтп картинки на выходных. В неотправленных еще не появились. С чем связано?
grekoff вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 2 (пользователей - 0 , гостей - 2)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB-коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 12:12.


©2006-2010 Microstock.ru   Powered by vBulletin® Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.   Перевод: zCarot