Если граматики нет, речь будет безграмотная. Тебе, как русскому, приятней общаться с какими людьми? Теми что говорят правильно или постоянно коверкают язык?
Я вот не слежу за своей русской речью. Я ей владею, но не знаю.
см постинг Miguel, если язык несложный (для русскоязычных - это испанский, итальянский, английский, а также славянские языки), то он в языковой среде выучится сам собой значительно лучше чем учить его по любой "академической" системе в вузе или на курсах Ключ к изучению языков - общение. Причем, говорить вы будете правильно и грамотно, т.к. носители языка тоже говорят правильно. А вот если учить правила, а потом их забывать, то тогда будет не владение языком, а вспоминание правил и из-за этого постоянные ошибки.
Насчет сложных языков вроде китайского и арабского - не уверен, что пройдет такой метод Там наверное придется перед погружением в среду всё же потратить годик-другой на курсы.
Ничего доказывать не буду. У каждого свои тараканы.
Я пробовал и так и так. Если через общение без базы.
Общение дальше кнайпы и супермаркета не пойдет.
Знаком с русскими женщинами, мужья у них немцы.
Слов и штампов знают они много. Но говорят только в настоящем.
Глаголы спрягают неправильно. Акцент жуткий.
Повествовательной речи нет. Где прошедшее, где настоящее можно только догадываться.
Вопрос!! Куда их возьмут на работу?
Они конечно могут не работать. Мужья есть.
Но!! Через года два три женщины начинают звереть от дома.
И тут они понимают, что нужно учить язык не только для жизни, но и профессиональный. Ни один местный житель не будет тебя исправлять. Потерпит, а потом перестанет общаться.
В общении очень хорошо работает принцип.
"Женщина любит ушами".
//Если граматики нет, речь будет безграмотная. Тебе, как русскому, приятней общаться с какими людьми?//
это менталитет мононациональных стран - таких напрмер как Россия или Германия ...
мы привыкли жить в одном окружении отсюда и такая спесь...а расти вы в стране где рядом живут люди со всех концов света c отношение к этому было бы другим
Знаком с русскими женщинами, мужья у них немцы.
Слов и штампов знают они много. Но говорят только в настоящем.
Глаголы спрягают неправильно. Акцент жуткий.
Повествовательной речи нет. Где прошедшее, где настоящее можно только догадываться.
а как они общаются? Например будущее и прошедшее время часто используется в повседневной речи и если сказать в настоящем, то смысл исказится. Наверняка они все же преимущественно живут в русскоязычной среде, а с мужьями общаются на английском. Хотя, немецкий я лично отношу к сложным языкам. Пробовал его учить самостоятельно, не пошло
Второе: чтобы обогатить речь достаточно читать книжки, смотреть фильмы. Если язык нравится, то это интересно и очень полезно.
в разговорной речи язык упрощается - например в английском местные все чаще употребляют прошедшее время вместо пефекта - и ничего
практически исчезает слово were и заменяется на was... going to заменяется на gonna...shell молодежь тоже уже не знает и тд
говорить можно как угодно...но вот по грамотности письма сразу становится
ясно ху из ху - тут все строго и определенно
Второе: чтобы обогатить речь достаточно читать книжки, смотреть фильмы. Если язык нравится, то это интересно и очень полезно.
Если Это вопрос. То, Да. Достаточно, читать, смотреть не переводные фильмы и книги.
Переводные фильмы на немецкий так же как и литература читается и смотреться легче.
с ужасом думаю, что будет с моим английским в Индии... хорошо еще, что общаюсь не так много...
правда, большая надежда на фильмы на английском, которые так приятно слушать посл местного англицкого.
у меня приезжает из Канады знакомый раз в год - оторваться по полной....
жить там,грит,комфортно, но скучно...
ну а русский женщин это что-то...
Ха, первые 3 года после того как все устаканилось - я тоже так думал. А потом, когда пришло понимание того, что твой досуг - это твоя забота (а не среды, не партии, не друзей) - все встало на свои места. Некогда скучать.
А насчет женщин - если ваш друг холост - это одна сторона вопроса, если женат - другая.