Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от Twisted
Анна, у меня вопрос к Вам насчет адекватности проверки. Недавно у меня проверили 2 батча из 60 фото, из них на 95% были реджекты. Я более 5 лет работаю с шаттером и стандарты знаю довольно неплохо. Отправил письмо в поддержку, где выразил свое несогласие с отказами. Поддержка согласилась со мной, что инспектор неадекватен в отказах и дала номер для повторной отправки. Я повторно отправил эти фото, указав полученный номер, и в этот раз почти 100% фото были приняты.
Подобная ситуация возникает не впервые и отнимает массу сил, времени и, соответственно, денег. Думаю, что это также не в интересах шаттерстока. У меня два вопроса:
1. Принимаются ли какие-то меры воздействия к таким инспекторам?
2. Как сделать, чтобы не тратить время на письма, ожидание ответа и повторные перезагрузки?
1. Да, именно поэтому мы просим всех авторов которые не согласны с решением редактора обращаться в поддержку, чтобы в подобных случаях мы знали какие редакторы делают ошибки.
2. Пока проверкой работ занимаются живые люди, к сожалению ошибки неизбежны, и на данный момент единственный способ оспорить решение редактора это обратится в поддержку.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от Enser
Анна, здравствуйте!
Хотелось бы узнать, как обстоят дела с пополнением словаря ключевых слов и слов описания работ? К примеру, по последним требованиям к 3д иллюстрациям редакторы просят добавлять в описание "3d illustratration", так даже слова "3d" до сих пор нет в словаре. Или же разрешённое для обработанных под инстаграм фото ключевое "instagram" опять же отсутствует. Думаю примеров много, каждый автор может привести не один пример часто используемых им лично слов, отсутствующих в базе. Наверняка есть какая-то статистика по часто импользуемым словам, которые словарь не распознаёт, и предлагает исправить, из-за чего лично у меня увеличивается время на отправку работ, а время - важнейший ресурс. В курсе ли администрация о необходимости доработок, есть ли в обозримых планах расширение базы слов?
Спасибо.
Я передавала инженерам эту просьбу, и включала 3D в этот список. Мне было бы полезно узнать от других авторов какие еще слова необходимо добавить чтобы составить более доскональный список необходимых слов.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от dimol
Анна, а это правда, что подписка стала теперь не 25 в день, а 750 в месяц - по крайней мере у части покупателей? Появилась такая информация.
Да, мы изменили этот пакет чтобы он стал более удобным для покупателей и мы рассчитываем что это изменение также приведет к большему количеству продаж для авторов.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от servickuz
Присоединяюсь! От себя добавлю вопрос №3:
Как теперь, с новой системой, донести до инспекторского ума, что малая глубина резкости на фото является НЕ техническим браком, а авторским художественным замыслом? То же касается некоторых харАктерных видов освещения. Раньше я мог написать это в форме сообщения. Теперь Шаттерсток просто теряет деньги, потому что эти же работы уже очень успешно продаются на всех остальных стоках, а Шаттер в это время занимается отказами, перепроверками, перезаливками, повторными отказами, апелляциями... Может быть, дешевле будет купить инспекторам хорошие мониторы и отправить их на какие-нибудь художественные курсы?
Информацию о глубине резкости или художественном замысле следует включать в описание работы, так как эта информация будет полезной не только для редактора, но и для покупателя.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от Anna M.
Информацию о глубине резкости или художественном замысле следует включать в описание работы, так как эта информация будет полезной не только для редактора, но и для покупателя.
Анна, а как быть с тем, когда вся информация включена в описание, а фото все равно отклоняют за пурлайтинг и фокус? Напрашивается вывод, что описания к изображениям читают по диагонали и то через раз.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от ir717
Анна, я бы хотела уточнить - панорама не может быть редакционна? я сшить из нескольких кадров употребила именно в этом смысле. А если я затру логотипы на технике (у меня кадры со свалки строительной техники), то ее возьмут? Или не возьмут из-за того, что технику Шаттер брать не хочет? Но таких кадров вообще на Шаттере нет
Нет, сшитую панораму мы не можем принять как редакционную. Технику без логотипов мы можем принять если она не несет сходства с производством компаний CAT и *John Deere. Дополнительную информацию Вы можете прочитать здесь: http://www.shutterstock.com/blog/rus...tion-guideline
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от cookamoto
Скажите пожалуйста, почему мою проверку вектора, пропускают уже второй раз подряд???? В базе давно номера перевалили за 20 000, а мой засланец + новый батч так и висит... и это уже второй раз подряд
Возможно Ваши работы не попали к нам на сервер. Обратитесь в поддержку с номером бэтча.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от AleksaKarina
Здравствуйте, Анна! Когда я создавала аккаунт на shutterstock(как продавец), написала сначала фамилию и после-имя(как в паспорте), т.е во всех ситуациях у меня идет сначала фамилия, потом имя.
Скажите пожалуйста, правильно ли это, или же нужно исправлять ?
Спасибо!
Исправлять не нужно, для нас роли не играет в каком порядке Вы пишите имя и фамилию в учетной записи.
Re: Вопросы к русскоязычному сотруднику Shutterstock Anna M.
Цитата:
Сообщение от Alexx
Анна, при ключевании футажей невозможно поставить категорию Parks & Outdoor, это весьма странно и неудобно, с чем связан данный не побоюсь этого слова казус?