Ох, не представляю, как без английского можно атрибутировать работы, у меня с моим продвинутым уровнем на это уйма времени уходит. Если бы не знала язык, пожалуй, забросила бы это дело. Молодцы все, кто не сдается! И это полезное дело, кстати, я сама пока атрибутирую усвоила довольно много специфической лексики, а для новичка, наверное, полезно втройне.
Ох, не представляю, как без английского можно атрибутировать работы, у меня с моим продвинутым уровнем на это уйма времени уходит. Если бы не знала язык, пожалуй, забросила бы это дело. Молодцы все, кто не сдается! И это полезное дело, кстати, я сама пока атрибутирую усвоила довольно много специфической лексики, а для новичка, наверное, полезно втройне.
Ну не знаю. Может, чего не так делаю. Гугл транслейт. Набиваю по-русски через запятую слова. Гугл вроде адекватно отдельные слова переводит. Уходит 3 минуты.
Круто! Молодец! Вот овладею Иллюстратором и фотографией, тогда и фильмы посмотрю. А что? Тоже дело. Все, чему училась когда-либо, пригодилось. Дочка все мне говорит, что ей то одно в школе не пригодится, то другое в универе. Да откуда она знает, что пригодится,а что нет? Скилов побольше надо. Прокачка в течение всей жизни.
Нет, вы меня не поняли, я не предлагала вам просто смотреть фильмы, надо одновременно обрабатывать фото или рисовать английский вам пригодится даже для изучения того же иллюстратора, знаете сколько на youtube уроков полезных по-английски
Кстати, я вот подумала, какого мы тут плачемся, что фото не появляются в портфеле после проверки, нам же пишут индексация занимает до 72 часов
Нет, вы меня не поняли, я не предлагала вам просто смотреть фильмы, надо одновременно обрабатывать фото или рисовать английский вам пригодится даже для изучения того же иллюстратора, знаете сколько на youtube уроков полезных по-английски
Кстати, я вот подумала, какого мы тут плачемся, что фото не появляются в портфеле после проверки, нам же пишут индексация занимает до 72 часов
К сожалению, у меня пока очень низкий уровень в иллюстраторе и процесс занимает всю мою оперативку)) позже, когда научусь, то так и сделаю. а уроки на английском смотрю. Там же еще и показывают. Что-то даже понимаю.
Последний раз редактировалось EvaMira, 11.01.2017 в 16:48.
Ну не знаю. Может, чего не так делаю. Гугл транслейт. Набиваю по-русски через запятую слова. Гугл вроде адекватно отдельные слова переводит. Уходит 3 минуты.
Гугл транслейт не адекватно переводит отдельные слова без контекста, сталкиваюсь с этим регулярно
Тем более не представляю, как это можно делать исключительно через Гугл транслейт -- вот есть у вас слово "передача" в значении "gear", а он, не зная контекста, спокойно может перевести это слово как "broadcast" или "transmission" или даже "pass". А если перепроверять то ли это значение, это занимает явно не 3 минуты.
А потом вот так клиент вбивает в Шаттере слово "broadcast", а там изображения автомобильных частей, ага. Видела подобное с другими словами.
Гугл транслейт не адекватно переводит отдельные слова без контекста, сталкиваюсь с этим регулярно
Тем более не представляю, как это можно делать исключительно через Гугл транслейт -- вот есть у вас слово "передача" в значении "gear", а он, не зная контекста, спокойно может перевести это слово как "broadcast" или "transmission" или даже "pass". А если перепроверять то ли это значение, это занимает явно не 3 минуты.
А потом вот так клиент вбивает в Шаттере слово "broadcast", а там изображения автомобильных частей, ага. Видела подобное с другими словами.
Так в переводчике, ниже, идет перечисление оборотов и значений слова в разных его ипостасях. Конечно, где-то из-за незнания английского могут быть проблемы. Но, имхо, в основном, все нормально. Можно, до кучи, все синонимы и омонимы ключевать. Но так могут и в спаме обвинить, конечно.
Так в переводчике, ниже, идет перечисление оборотов и значений слова в разных его ипостасях. Конечно, где-то из-за незнания английского могут быть проблемы. Но, имхо, в основном, все нормально. Можно, до кучи, все синонимы и омонимы ключевать. Но так могут и в спаме обвинить, конечно.
Ну так да, нужно прокликивать все выданные результаты на каждое незнакомое слово, а иногда и в Мультитране смотреть -- это занимает время. Сама так делаю со специфической лексикой. Ну и качественное название придумать -- тоже нужно время. Чтобы слов побольше и поразнообразнее, и все это связно, логично, красиво и без повторений.