Re: Обсуждаем инспекторские отказы на Shutterstock
точно не приняли? в письме от шаттера смотрели или на сайте?
а то у меня иногда приходит письмо, где часть не принята, а потом второе письмо приходит, где уже видно все, и где все принято
Re: Обсуждаем инспекторские отказы на Shutterstock
Цитата:
Сообщение от Svetlana Smirnova
точно не приняли? в письме от шаттера смотрели или на сайте?
а то у меня иногда приходит письмо, где часть не принята, а потом второе письмо приходит, где уже видно все, и где все принято
Ну да, и в письме и на сайте. Только графа причина пустая.
Re: Обсуждаем инспекторские отказы на Shutterstock
Цитата:
Сообщение от Catarina
если в названии есть еще и перевод на англ., то должны принять.
Похоже у них сейчас установка давать больше режектов.
Задолбали на этой неделе с релизами.
С переводом, я в общем списываю это на какой-то инспекторский глюк, как мне однажды завернули за не английский язык, но там точно не могло закрасться ничего не английского, так как даже файлы у меня называются просто цифрами.
УПД - в пропущенных строго говоря перевода нет - "Joyeux Noel. Greeting Christmas card in French." - точно инспектор был француз с идиосинкразией на немецкий язык XD
Последний раз редактировалось CatNaya, 08.12.2016 в 03:58.
Re: Обсуждаем инспекторские отказы на Shutterstock
Цитата:
Сообщение от Enery
Ну, второе фото сносное. Лучше, чем многое, что уже принято.
Второе фото сносное? Вы шутите?
Я например, кроме черноты там ничего не вижу, и если б не название, то не поняла бы, что там мост. Про то, что как понять, что это Рим, я вообще молчу
а что странного? вы сразу рисовали, без набросков даже? у меня просили реф на отпечаток руки и на трейс с карандашного рисунка, я релиз делаю с набросками и все норм
Re: Обсуждаем инспекторские отказы на Shutterstock
Подскажите, пожалуйста, как быть, если у меня не приняли видео editorial. Вчера я залила фрагмент конференции, организованной для Грэга Лейка в 2012 году в Италии. Я там жила и снимала, не будучи корреспондентом. Запретов на съемку не было. А с меня сейчас спрашивают корреспондентский аусвайс или что-то в этом роде. Есть ли смысл написать в поддержку?