Michael, снимок вроде сделан нормально, но сам органайзер слегка потрёпанный - может это им не понравилось Впрочем, точно определить сложно, попробуйте перезалить через некоторое время, предварительно изменив размер файла в байтах.
Romoro, как бы Вам так объяснить, чтобы вкратце... Вы вообще перед тем, как начать работу с фотобанками, попытались выяснить, что это вообще такое и чем они занимаются? Или Вы решили сразу грузить то, что первое под руку попалось? Давайте будем откровенными: эти фотографии никому на фотобанках не нужны. На фото с трамваем куча надписей, рекламы, узнаваемые люди - это Вам ни о чём не говорит? Настоятельный Вам совет - изучите для начала теорию, почитайте статьи, форум, полистайте сами фотобанки, посмотрите, что лучше продаётся и что более востребовано, и что из этого Вы можете воспроизвести, а после этого уже начинайте работу.
Erka, а кроме неудачного света на фото с трамваем Вы ничего больше не заметили?
Добрый вечер, начала грузить работы на фотолию, пока по 3-4 фотки разных съемок попробовать.
Все приняли, а две отправили на редактирование с причинами:
# информация не является достаточно точной.
# неполная информация
# индекс информации не соответствует фотографии
# орфографические ошибки
Цитата:
У вас есть несколько дней, чтобы изменить эту информацию. Если не будет зарегистрировано никаких изменений, то фотографии будут удалены, а также информация о них.
Это сколько обычно?
Вот эту с лимоном - слова проверила, переставила, название поменяла - все равно опять вернули. Lemon in the eggcup with spoon on the white background
Bright, lemon, metal, spiral, eggcup, white, background, isolated, yellow, juicy, сoil, shining, tasty, unusual, breakfast, concepts, fruit, citrus, citron, appetizing, eat, smooth, sour, zest, oval, food, original, spoon, ripe, uncommon, creative, eating, natural, organic, Cut-Out, Multi Colored, Healthy, Morning, Close-up, vitamin, ripe
Переводила translate.ru, порядок другой, но суть та же.
И вот этот суп, там вообще все слова одинаковые, одну взяли, одну не приняли по тех.причинам, а эту отправили на редактирование и уведомление на мейл не пришло. Отличаются только названиями Cream soup in white bowl - неправильно да? С артиклями вечная путаница, могут из-за этого отказать?
Подскажите, что от меня хотят? =)))
Последний раз редактировалось tirolka, 24.12.2010 в 00:57.
Спасибо!
С утром согласна, уберу, это концепция здорового завтрака вроде как. Они из-за одного слова могут отправить на редактирование, да?
Язык - английский выбираю везде.
Еще на шаттер хочу попасть, потому решила с фотолии начать...
сoil - спираль, наверно в этом дело, технический термин, просто spiral оставлю тогда. уже страшно в 3й раз им что-то отправлять, к Рождеству люди добреют обычно...) eggcup - подставка для яйца, в принятых фотках прокатило. и morning тоже, сейчас посмотрела.
proff2000 - спасибо)) осталось их 10 насобирать)
Последний раз редактировалось tirolka, 24.12.2010 в 01:21.