здравствуйте!
скажите пож. а года заполняешь анкету там есть пункт *Штат или провинция: *
если я из москвы мне что писать(я уже указала *город:москва??
очень жду ответа
спасибо
спасибо большое, только не будет ли проблем в банках с таким переводом, в российском паспорте "Ь" - то есть, может у кого с "Ь" в фамилии есть непосредственный опыт? Давайте пожалуйста добьём этот вопрос до конца.
спасибо большое, только не будет ли проблем в банках с таким переводом, в российском паспорте "Ь" - то есть, может у кого с "Ь" в фамилии есть непосредственный опыт? Давайте пожалуйста добьём этот вопрос до конца.
А как ваша фамилия написана в вашем загранпаспорте?
нужно писать так. как в загранпаспорте или документе по которому вы рег-тесь, т.к. у нас в паспорт пишут как взбредет в голову паспортистке, а не по правилам ( или в каждом паспортном столе свои правила ) , а у них там очень важна каждая буква.
спасибо большое, только не будет ли проблем в банках с таким переводом, в российском паспорте "Ь" - то есть, может у кого с "Ь" в фамилии есть непосредственный опыт? Давайте пожалуйста добьём этот вопрос до конца.
Забыл написать - загран паспорта на данный момент у меня нет, чтобы его получить надо время и ехать за 3000 км от того места, где я сейчас нахожусь, а такими возможностями я на данный момент не располагаю, и не знаю когда такая возможность появится.
Я уверена, что мягкий знак в английском не предусмотрен. Его там просто нет. Если идет смягчение буквы, то он просто игнорируется. Если мягкий знак идет как разделительный, тогда возможна комбинация букв, с этим сложнее. Например, Дарья можно написать по разному Daria Darja и тут уже как паспортный стол решит. Если ехать не собираетесь, наверное можно позвонить и спросить и я даже допускаю вероятность, что вам ответят