Мне нужно было ввести coffee maker. Ни coffee, ни maker, ни coffee maker, ни coffeemaker не проканали: или слова нет в базе, или нет нужного значения. Хорошо, у меня в списке ключевых было слово appliance: в раскрывшемся списке к нему я обнаружил нужный мне coffee maker
когда атрибутирую на айсе постоянно вспоминаю "South Park" с их канадцами ..наверное не с проста они так шутят)))) никому не в обиду, у меня друг канадец вполне здравомыслящий человек, даже слишком.
Добрый день! загрузил первые фото на айс, после рассмотрения написали чтобы прислал разрешение модели, но я отправлял его вместе с фото.
Может им то что я прислал не понравилось? Образец в свое время взял с сайта Yuri Arcurs и все остальные фотостоки претензий не имели. Как лучше поступить: заслать им то что есть (имеющиеся разрешения) ещё раз или заполнить айсовское? И если айсовское на русском языке это нормальная практика?
Добрый день! загрузил первые фото на айс, после рассмотрения написали чтобы прислал разрешение модели, но я отправлял его вместе с фото.
Может им то что я прислал не понравилось? Образец в свое время взял с сайта Yuri Arcurs и все остальные фотостоки претензий не имели. Как лучше поступить: заслать им то что есть (имеющиеся разрешения) ещё раз или заполнить айсовское? И если айсовское на русском языке это нормальная практика?
Проверьте,можетпросто релиз не прицепился? если что-то не то с релизом,то обычно так и пишут, а если просят прислать релиз,то скорее всего не видят его.... И релиз для Айса обязательно на английском языке)
Последний раз редактировалось Okssi68, 16.02.2011 в 16:57.
Проверьте,можетпросто релиз не прицепился? если что-то не то с релизом,то обычно так и пишут, а если просят прислать релиз,то скорее всего не видят его.... И релиз для Айса обязательно на английском языке)
точно, загрузил релизы какие были.... уже приняли фото
ещё раз спасибо за подсказку
Добрый день .. Чё -то почитал тут всего , но так и не понял окончательно , важен ли на Айсе порядок ключевых слов , потому что всё перетусовывается по итогу , хотя изначально всё сам туда вбиваю по порядку..
Подскажите, когда я загрузил вектор, начал атрибутировать, то я добавил 50 ключевых слов на английском языке. После их загрузки, они появились, а рядом с ними переведенные слова на русский язык. Если я правильно понял это для того, чтобы выбрать именно тот смысл слов, который имел в виду автор.
Но вот после того, как я провел атрибутацию, файл загрузился на проверку, я зашел на Copy tags и увидел там свои ключевые слова, почти все на русском языке.
Это нормально? ведь я грузил слова на английском. Мой вектор смогут найти в поиске?