"...Our system can extract english caption and keyword data that is embedded in the
image files.
Otherwise, I will need you to send me a spreadsheet with all
of the keyword information on it in english..."
А как правильно перевести второе предложение?
Что именно нужно будет им прислать, если в картинках не зашиты ключевики?...
Просто редактировать в он-лайне нельзя что ли ?...
Насколько я понял ему нужна экселевская таблица из трех столбцов, где первый - имя файла, второй - описание(заголовок) и третий - сами ключевики через запятую
Что-то непонятно... Пользуюсь Файлзиллой. Вбил данные какие прислали на фтп-загрузку. Соединение настроилось, все вроде бы окей. Стал заливать пробную партию--вроде бы фурычит. Но справа в окошке залитых файлов ничего не отражается, и на самом стоке файлов пока что не видно. А прошло уже полтора часа...
Только-что пробовал, 2 раза соединилось, но соединения пришлось ждать 3-4 минуты - возможно в это время нагрузка на ftp-сервер большая, ведь все получили новый ftp-доступ и начали грузить!? А вот по обычному ftp соединяет быстро.
А всегда так: уже куда хотел закинул свое закинул, думаешь--вот новая грядка, дай окучу. Может тут офигенная тыква вырастет!
Вектора мои загруженные вчера так и не появились...(((( Непонятно, то ли я чего не так сделал, то ли действительно естественные пока глюки. Файлзилла показывает, что загружает исправно, а вот файлы на сервере не отражаются. Уходят как в песочек...)))
Кто грузит Файлзиллой? У вас как?