Может они вводят новую категорию 3д? Что многим будет на пользу
Надеюсь, что нет. Ввод новой категории - большая проблема для всех, кому придется перерывать свои портфели и редактировать каждую фоточку. Кроме того, непонятно как это скажется на рейтинге популяров (лично я не хочу терять уже занятые позиции). Ну и на шаттере, по большей части невероятно хреновая трехмерка, я бы не хотела чтобы мои работы попали в один ряд с более чем 90% отталкивающих картинок.
Надеюсь, что нет. Ввод новой категории - большая проблема для всех, кому придется перерывать свои портфели и редактировать каждую фоточку. Кроме того, непонятно как это скажется на рейтинге популяров (лично я не хочу терять уже занятые позиции). Ну и на шаттере, по большей части невероятно хреновая трехмерка, я бы не хотела чтобы мои работы попали в один ряд с более чем 90% отталкивающих картинок.
то же считаю что это лишнее. Тем более что некоторые 2d от 3d не отличишь. Есть же разделение на фото и иллюстрации - этого достаточно. Тем более 3d исходники здесь не продаются, и по сути - 3d рендер это растр
Мне заворачивали 3д с пометкой "иллюстрация", требуя, чтоб обозвал "фото", так что деление фото/иллюстрации тоже весьма условно, ведь под иллюстрациями многие только вектор понимают
я уже в 3 раз отправляю эти заборы. Может у разных редакторов восприятие 2д и 3д разное. Я когда гружу 3д картинки, то честно в ключах это указываю
У вас же забор объёмный, а не плоский. Значит это "3d illustration". 3d означает трёхмерность, а не то, что работа сделана в 3d-редакторе.
Я когда в векторе делал нечто пространственное, писал "3d" и в ключевые и иногда в описание. И, да, покупались работы по "vector, 3d".
У вас же забор объёмный, а не плоский. Значит это "3d illustration". 3d означает трёхмерность, а не то, что работа сделана в 3d-редакторе.
Я когда в векторе делал нечто пространственное, писал "3d" и в ключевые и иногда в описание. И, да, покупались работы по "vector, 3d".
У вас же забор объёмный, а не плоский. Значит это "3d illustration". 3d означает трёхмерность, а не то, что работа сделана в 3d-редакторе.
Я когда в векторе делал нечто пространственное, писал "3d" и в ключевые и иногда в описание. И, да, покупались работы по "vector, 3d".
Ну что за чушь. Если вы прочтете внимательно тикет на шаттере, посвященный новому регламенту подачи трехмерных работ, то увидите, что к векторам это не имеет никакого отношения.
Ну что за чушь. Если вы прочтете внимательно тикет на шаттере, посвященный новому регламенту подачи трехмерных работ, то увидите, что к векторам это не имеет никакого отношения.
Поясните, пожалуйста, что в вашей версии корявого английского означает "тикет", и где на Шаттере это слово написано?
А на Шаттере 3d Stock Vectors & Vector Art - полмиллиона работ! http://www.shutterstock.com/s/3d/search-vectors.html
Прежде, чем спорить, почитали бы, что ли...
Может, под вашим "тикетом" подразумевался этот блог: http://www.shutterstock.com/blog/3d-...-policy-change
Так там не сказано, что не может быть 3D векторов, там написано, что новие изменения не касаются векторных а только JPEG работ.
Господи, какой же ты тугой. У тебя потрясающая особенность - врываешься и пытаешься со мной спорить, причем абсолютно во всех случаях только подтверждаешь мою правоту своим сообщением и ничего толком обосновать не можешь, видимо в силу корявой старческой логики. Зато активно делаешь вид, что пытаешься спорить. Затем, по всей видимости, ты понимаешь, что сморозил чушь и трешь свое сообщение. Данунафиг.
п.с. ticket - (в т.ч.) объявление (ad, advertisement, declaration, announcement, advert, ticket)
учи язык емае