Все о фотобанках и микростоках, купить и продать фото, работа для фотографа и иллюстратора


Ответ Правила нашего форума>
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 16.03.2016, 16:49   #24361
Старожил
 
Аватар для Insania
 
Регистрация: 18.04.2013
Адрес: РФ
Сообщения: 1,598
Репутация: 3115
Оставлено благодарностей: 913
Получено благодарностей: 3,055
По умолчанию Re: Обсуждаем инспекторские отказы на Shutterstock

Второй раз подряд заворачиваю работы с формулировкой Incorrect Category -- The selected category or categories are inappropriate for this image.. Три года отправляла и не было никаких проблем, а тут на те. Что бы было понятнее, птичку отправляла в категорию Animals/Wildlife..
Не, я иногда бываю блондинкой, но тут явно что-то не то, то ли лыжи не едут...
Insania вне форума   Ответить с цитированием
За это сообщение сказали спасибо:
glukonaft (17.03.2016), Kabba (16.03.2016)
Старый 16.03.2016, 16:58   #24362
Завсегдатай
 
Регистрация: 13.09.2015
Адрес: Москва
Сообщения: 315
Репутация: 480
Оставлено благодарностей: 506
Получено благодарностей: 470
По умолчанию Re: Обсуждаем инспекторские отказы на Shutterstock

Цитата:
Сообщение от Enser
А должно, и Backspace и Delete работают в CS6 для отмены этого действия. Что-то у вас с настройками не то, или версия может не совсем чистая...
Может быть, и с настройками. Но я уж не стану крутить, я уж который год приноровилась без этой опции - и дальше проживу же, а то так полезешь, потом то лапы ломит, то хвост отваливается
Backspace у меня работает так же, как Delete - при незамкнутом выделении ничего не происходит, при замкнутом - удаляет выделенное.
А, ну еще: фотошоп у меня стоит русский. И планшет Ваком Бамбу, с клавишами, настроенными как модификаторы все. Не исключаю, что планшет что-то "нашептывает", пару раз было, подглючивало, пару раз вовсе драйвер слетал, переставляю. Но это я так, для полноты картины.
diletant007 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.03.2016, 17:49   #24363
Заблокирован(а) перманентно
 
Аватар для naveki_maria
 
Регистрация: 14.05.2015
Адрес: г. Челябинск
Сообщения: 520
Репутация: 195
Оставлено благодарностей: 198
Получено благодарностей: 500
По умолчанию Re: Обсуждаем инспекторские отказы на Shutterstock

Шаттеровский грамматический словарный набор вещь, по всей видимости, академическая - просто взяли и копирнули какой-то словарь. К примеру, там нет слов make-up и 3D, хотя казалось бы - они там должны быть очень и очень давно. Так же стоит делать сноску на английское устоявшееся произношение. К примеру они редко используют слово коллектив, а вместо него - используют словосочетание организованная группа. Вот и думай после этого - сфоткал людей в офисе, а по слову коллектив ноль продаж. Именно для этого и существует сервис подбора ключевиков.
naveki_maria вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.03.2016, 20:01   #24364
Новичок
 
Аватар для Verden
 
Регистрация: 26.01.2016
Сообщения: 152
Репутация: 200
Оставлено благодарностей: 85
Получено благодарностей: 190
По умолчанию Re: Обсуждаем инспекторские отказы на Shutterstock

Ах какой сегодня прекрасный результат.
Загружено 7 одинаковых фотографий.
Один и тот же свет. Одна и та же обработка, мешочек с рисом на черном фоне.
И что вы думаете, 6 приняли , 1 завернули за пур лайт.

П.С. Картинки не показываю у вас все они пур лайт (шутка).
Verden вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.03.2016, 22:37   #24365
Завсегдатай
 
Аватар для sanches
 
Регистрация: 07.02.2015
Адрес: Батуми
Сообщения: 274
Репутация: 194
Оставлено благодарностей: 405
Получено благодарностей: 187
По умолчанию Re: Обсуждаем инспекторские отказы на Shutterstock

Три попытки угодить инспекторам не удались, поэтому возник вопрос по поводу отказа - иностранный текст на векторе.
Цитата:
Please provide translations in the title field.

Где именно и что конкретно надо писать? В титлах или в дискрипшинах?
И в какую фразу надо поместить перевод?

Например Япония -

sanches вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.03.2016, 22:45   #24366
Старожил
 
Аватар для Hydognik
 
Регистрация: 26.04.2011
Адрес: БССР
Сообщения: 31,220
Репутация: 28095
Оставлено благодарностей: 12,369
Получено благодарностей: 28,088
По умолчанию Re: Обсуждаем инспекторские отказы на Shutterstock

Просьба представить перевод в поле "Заголовок", по идее в описании написать что японский символ обозначает
Hydognik вне форума   Ответить с цитированием
За это сообщение сказал спасибо:
sanches (16.03.2016)
Старый 16.03.2016, 23:15   #24367
Завсегдатай
 
Аватар для sanches
 
Регистрация: 07.02.2015
Адрес: Батуми
Сообщения: 274
Репутация: 194
Оставлено благодарностей: 405
Получено благодарностей: 187
По умолчанию Re: Обсуждаем инспекторские отказы на Shutterstock

Я написал и три раза переписывал по-разному. И титл был - Япония, но все равно три отказа.
Поэтому и спрашиваю ГДЕ ИМЕННО и ЧТО КОНКРЕТНО надо писать?
sanches вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.03.2016, 00:22   #24368
Старожил
 
Регистрация: 26.09.2014
Адрес: Латвия
Сообщения: 5,589
Репутация: 7725
Оставлено благодарностей: 11,878
Получено благодарностей: 8,243
По умолчанию Re: Обсуждаем инспекторские отказы на Shutterstock

sanches, на Шаттере ведь поле Title - это просто название файла, которое в портфеле не показывается, называйте, как хотите. Description - вот это поле и есть настоящее название на Шаттере, где должно быть по меньшей мере 7 слов. Вот сода вы кроме описания картинки и должны вписать свои иероглифы и их перевод на английский. Типа: "Рисунок чего-то с названием .... означающим ....".
Uncle_V вне форума   Ответить с цитированием
За это сообщение сказал спасибо:
sanches (17.03.2016)
Старый 17.03.2016, 00:23   #24369
Старожил
 
Регистрация: 12.05.2010
Сообщения: 10,853
Репутация: 15140
Оставлено благодарностей: 12,923
Получено благодарностей: 14,922
По умолчанию Re: Обсуждаем инспекторские отказы на Shutterstock

Цитата:
Сообщение от sanches
Я написал и три раза переписывал по-разному. И титл был - Япония, но все равно три отказа.
Поэтому и спрашиваю ГДЕ ИМЕННО и ЧТО КОНКРЕТНО надо писать?
В описание обязательно в конце добавить фразу: These characters are translated into English as the country name Japan
Ну или более опрятный вариант, если есть переводчик хороший в доступе.
Вообще любой не англоязычный текст на фото/иллюстрациях всегда просят подобным образом переводить, это стандарт
Enser вне форума   Ответить с цитированием
За это сообщение сказали спасибо:
Kabba (17.03.2016), sanches (17.03.2016)
Старый 17.03.2016, 01:24   #24370
Завсегдатай
 
Регистрация: 17.08.2015
Сообщения: 322
Репутация: 205
Оставлено благодарностей: 158
Получено благодарностей: 199
По умолчанию Re: Обсуждаем инспекторские отказы на Shutterstock

Живописные картины и карандашные рисунки, которые подписаны в углу мною как автором, принимают стоки? Или фамилию и инициалы замазывать надо в фотошопе?
neon_ вне форума   Ответить с цитированием
За это сообщение сказал спасибо:
dkart (17.03.2016)
Ответ


Здесь присутствуют: 8 (пользователей - 0 , гостей - 8)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB-коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 17:58.


©2006-2010 Microstock.ru   Powered by vBulletin® Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.   Перевод: zCarot