Вы посоветовали погуглить, если что-то не устраивает/сбивает с толку. Спасибо. Где именно гуглить, чтобы найти слово control с ударением на первый слог? Поиск привёл меня в Cambridge dictionary , и тут везде ударение на второй слог, и в существительных noun, и в глаголах verb.
Вооо, словарь прав control в этой "игре" не участвует совсем... Запамятовала старушка ))) (в отл от transport/export/present тп, о каких переходах я говорила)
Тогда, возвращаясь к вашему вопросу, почему русские авторы так говорят, это к ответу не имеет отношения)) Может, как Labrador сказал, так удобнее
Новая порция вопросов.
...
3. Isolated object - тут ясно, что "изолированный" - это прилагательное. А если я хочу подчеркнуть, что объект изолирован, допустим, на зелёном фоне, то ведь нужно добавлять глагол? - Object is isolated on a green background? (кажется, что "из айзолэйтед" звучит не очень, а визуально - вообще тавтология).
...
В моем учебнике из курсов английского написано:
In newspaper headlines BE is often omitted in the passive voice sentences. (В загаловках газет глагол to be часто опускают)
Например,
PRESEDENT ELECTED (=PRESEDENT WAS ELECTED)
10 PEOPLE INJURED IN A CAR CRASH (=10 PEOPLE HAVE BEEN INJURED IN A CAR CRASH)
Здесь вот нашла ссылку про написание заголовков http://www.correctenglish.ru/theory/writing/headlines/
Артикли там тоже пишут, что опускают.
По моему личному мнению, название играет меньшую роль, чем описание. А в описании уже можно разгоняться в эпистолярном жанре. Чем многие и пользуются, судя по описаниям
Шаттер вроде требует развернутое название, про описание ничего, Эдоби вообще без разницы, лишь бы было. Почему многие пишут название 100 символов, а описание до 200?
Шаттер вроде требует развернутое название, про описание ничего, Эдоби вообще без разницы, лишь бы было. Почему многие пишут название 100 символов, а описание до 200?
Наверное, это попытка усреднить особенности и ограничения на разных микростоках, чтобы текст не переделывать.