Слово which лишнее ))
И тогда уж Podsolnukh, если следовать законам транслитерации.
Кстати, у фирм может быть официальное название на иностранном языке, которое они указывают при своей регистрации. Я бы погуглила для начала наиболее частое употребление, если это широко известная фирма. А если это какой-то западный бренд, то я бы еще с учетом оригинального происхождения писала (например, франкоязычное написание некоторых названий будет более понятно, чем английское и т.д.).