Satirus, после смены дизайна было 30 и при загрузке через сайт при большем количестве выдавало ошибку. Сейчас может и вернули 50 - не знаю , но 19 августа было 30, при атрибутировании файла возле поля с ключами было написано "не более 30". И, кстати после смены дизайна в ветке фотолии все очень активно обсуждали данные ограничения.
В начале карьеры прописывал как получится, но не менее 40 слов (43-46 обычно), потом решил писать не более 35. Увеличения продаж не заметил, сейчас вбиваю по максимуму.
Всем привет. Как переводить специфические слова? Вот например название блюда Шакшука. В переводчиках нет. А как тогда быть?
Гугл переводчик шакшуку перевел
Можно попробовать печатать латинскими буквами в гугле, как слышится. В поиске потом посмотрите на англоязычных сайтах. По шакшуке так сделала, предложил сразу shakshuka recipe, там куча сайтов выдается с рецептами и фото.
В начале карьеры прописывал как получится, но не менее 40 слов (43-46 обычно), потом решил писать не более 35. Увеличения продаж не заметил, сейчас вбиваю по максимуму.
Всем привет!Наболел такой вопрос, часто сталкиваюсь вот с таким описанием работы:
... icon,... icon eps 10, ... icon vector, ... icon illustration, ... icon jpg, ... icon picture, ...icon flat, ... icon design, ... icon web, ... icon art, ... icon JPG, ... icon image
Вместо точек название предмета на картинке.Является ли такое описание нарушением правил шаттерстока? Отправляла пару работ с таким описанием ни одну не приняли(это была небольшая проверка).Как тогда такие файлы появляются в базе?
каждое отдельное слово можно "употреблять" только один раз, если в разных словосочетаниях встретится одно и то же слово - отреджектят,
там наверное автомат проверяет сначала
прочитайте еще про кавычки. буквально пару дней назад Uncle_V давал ссылку на статью Шаттера по поводу ключевых, только не помню, на какой ветке
р.s. ссылку смотрите ниже )
Последний раз редактировалось Kabba, 07.03.2016 в 13:17.
зарезали 2 фото с изображением деталей детского конструктора Lego.
На изображениях торговой марки нет, в названии работы нет, в ключевые слова конечно включил слово "Lego" - полно работ подобных и все имеют в ключевых словах название торг. марки - иначе их трудно найти было бы . Как этого добиваются?
Причина отказа: Keyword Trademark -- Title and/or keywords contain trademark issues.
Что уже и в ключевых словах нельзя???