В таких случаях артикли и глагол to be/is обычно вообще опускаются - для краткости и выразительности. Например "Don't lean on door" в метро или "Life vest under your seat" в самолёте.
Но я очень сомневаюсь, что придрались к тому, что у Вас там неопределённые артикли (что абсолютно правильно) Потому что их пропуск, по сути, как раз нарушение правил грамматики в угоду краткости. Я не native, конечно, но к артиклям тут у меня претензий нет.
PS. Это же вообще, по сути, лорем ипсум, раз это вектор. Какая разница, что там написано? Хоть "у попа была собака...")
PPS. Сори, вдумался в смысл "визитки" и понял ещё одну вещь - не employ, конечно, а hire в данном случае. Но это мало что меняет - не может это быть причиной реджекта, по-моему)
В таких случаях артикли и глагол to be/is обычно вообще опускаются - для краткости и выразительности. Например "Don't lean on door" в метро или "Life vest under your seat" в самолёте.
Но я очень сомневаюсь, что придрались к тому, что у Вас там неопределённые артикли (что абсолютно правильно) Потому что их пропуск, по сути, как раз нарушение правил грамматики в угоду краткости. Я не native, конечно, но к артиклям тут у меня претензий нет.
PS. Это же вообще, по сути, лорем ипсум, раз это вектор. Какая разница, что там написано? Хоть "у попа была собака...")
Значит, тот самый случай, когда инспектору надо отработать некий процент отказов, заставляя нас квадратное катить, а круглое нести; попробую заново.
Ого, уточнение всё меняет, если честно)
Вы уверены, что инспектор отреджектил именно из-за того, что изображено? Никогда не слышал про реджект за грамматику в изображённом на фото - его и нет вроде...
Как звучит причина отказа полностью?
Да. При таком отказе причина именно в надписи на самой картинке. Это абсолютно точно. Ключи и описания здесь ни при чем. У меня были подобные отказы несколько раз, меняла фразу и все принимали нормально.
Конкретно по вашим фразам, увы, подсказать не могу
Грамматика надписи в векторе, серьёзно?..
Вот правда, не верю. Это не имеет никакого смысла. Это же просто шаблон, там можно написать хоть бессмысленный набор букв или слов. Лорем ипсум.
А то, что приняли со второго раза - вообще ничего не доказывает. Могли принять и без исправлений, просто другой ревьюер с другой ноги встал.
Мой вектор также завернули однажды. Несколько раз меняла описания - и все равно реджект. Пока не догадалпсь проверить надпись на самой картинке, там действительно была грамматическая ошибка
После исправления приняли.
Ну, про это я и написал выше - приёмка ничего не доказывает. Принимают такие вещи иногда, что волосы дыбом становятся Так что легко может быть совпадением.
Грамматика надписи в векторе, серьёзно?..
Вот правда, не верю. Это не имеет никакого смысла. Это же просто шаблон, там можно написать хоть бессмысленный набор букв или слов. Лорем ипсум.
А то, что приняли со второго раза - вообще ничего не доказывает. Могли принять и без исправлений, просто другой ревьюер с другой ноги встал.
у меня так же дважды ( в разное время разные ВЕКТОРЫ) отклоняли из-за ошибки в слове - опечатка в слове "ваучер" или "дисконт" точно не помню уже, а второй файл тоже опечатка в слове была . После исправления принимали.
Пока ничего не изменилось в доказательной базе. Можно вот тут почитать про это
Но это всё не имеет смысла обсуждать. Может один ревьюер увидел ошибку, а следующий нет. Может там ошибка в описании была или в ключевых. А может ещё что-то. Информации нет, так что обсуждать нечего.