Все о фотобанках и микростоках, купить и продать фото, работа для фотографа и иллюстратора


Ответ Правила нашего форума>
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 27.01.2008, 01:18   #41
Модератор
 
Аватар для dimol
 
Регистрация: 05.02.2007
Адрес: Минск, Беларусь
Сообщения: 16,386
Репутация: 12335
Оставлено благодарностей: 1,798
Получено благодарностей: 12,177
По умолчанию Re: Релиз (Model Release) - подробная информация

Цитата:
Сообщение от kitson
О! Спасибо огромное!)
Zip - это, если я правильно понимаю, о нашему почтовый индекс... А что такое ID? В том варианте, что выложен в начальном посте этого поля нет. Оно обязательно?
Zip - да, индекс
ID - на всякий случай это номер паспорта модели, не уверен, что это нужно
dimol вне форума   Ответить с цитированием
За это сообщение сказали спасибо:
kitson (27.01.2008), Vitalius (23.07.2008), ZibArtEm (11.01.2014), Лера (14.06.2009)
Старый 02.02.2008, 02:55   #42
Новичок
 
Аватар для pavlinff
 
Регистрация: 12.12.2007
Адрес: Saint-Petersburg
Сообщения: 50
Репутация: 13
Оставлено благодарностей: 2
Получено благодарностей: 3
По умолчанию Re: Релиз (Model Release) - подробная информация

Может ктото даст еще универсальный релиз
релиз http://www.microstock.ru/forum/attac...9&d=1197724116
взяли только на фотолии
айсток сказали что надо еще полный адрес модели , телефон, дату рождения,
имейл( не слишком ли жирно???? не у всех же есть имейлы!)
pavlinff вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.02.2008, 06:05   #43
Администратор
 
Аватар для Shad
 
Регистрация: 22.01.2006
Сообщения: 4,686
Репутация: 9573
Оставлено благодарностей: 586
Получено благодарностей: 9,146
По умолчанию Re: Релиз (Model Release) - подробная информация

Варианты с первой страницы этой темы вам не подходят?
У меня с ними еще ни в одном фотобанке не было проблем.
Shad вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.02.2008, 12:42   #44
Модератор
 
Аватар для dimol
 
Регистрация: 05.02.2007
Адрес: Минск, Беларусь
Сообщения: 16,386
Репутация: 12335
Оставлено благодарностей: 1,798
Получено благодарностей: 12,177
По умолчанию Re: Релиз (Model Release) - подробная информация

Цитата:
Сообщение от pavlinff
Может ктото даст еще универсальный релиз
релиз http://www.microstock.ru/forum/attac...9&d=1197724116
взяли только на фотолии
айсток сказали что надо еще полный адрес модели , телефон, дату рождения,
имейл( не слишком ли жирно???? не у всех же есть имейлы!)
два сообщения назад я давал заполненный пример релиза с первой страницы этой темы
Он не подходит?
dimol вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.02.2008, 16:01   #45
Новичок
 
Аватар для pavlinff
 
Регистрация: 12.12.2007
Адрес: Saint-Petersburg
Сообщения: 50
Репутация: 13
Оставлено благодарностей: 2
Получено благодарностей: 3
По умолчанию Re: Релиз (Model Release) - подробная информация

Ну меня скорее интересует как быть с электронной почтой???
pavlinff вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.02.2008, 16:24   #46
Администратор
 
Аватар для Shad
 
Регистрация: 22.01.2006
Сообщения: 4,686
Репутация: 9573
Оставлено благодарностей: 586
Получено благодарностей: 9,146
По умолчанию Re: Релиз (Model Release) - подробная информация

Впишите какой-нибудь. Если у модели нет - впишите какой-нибудь свой.
Shad вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.02.2008, 23:47   #47
Новичок
 
Регистрация: 29.01.2008
Сообщения: 97
Репутация: 16
Оставлено благодарностей: 35
Получено благодарностей: 6
По умолчанию Re: Релиз (Model Release) - подробная информация

Подскажите пожалуйста, а в каких случаях необходима подпись свидетеля? Только когда сам себя фотографируешь или во всех случаях? Если фотографирую не себя, то оставлять это поле пустым?
LMaxim вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.02.2008, 00:08   #48
Старожил
 
Аватар для strelok
 
Регистрация: 19.02.2007
Адрес: Minsk
Сообщения: 843
Репутация: 510
Оставлено благодарностей: 53
Получено благодарностей: 499
По умолчанию Re: Релиз (Model Release) - подробная информация

лучше чтобы была всегда, особенно если место в релизе для этого есть, у меня иногда заворачивали релизы без контактного телефона, не то что без свидетеля.
заполняйте полностью потом легче будет.
strelok вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.02.2008, 11:47   #49
Модератор
 
Аватар для dimol
 
Регистрация: 05.02.2007
Адрес: Минск, Беларусь
Сообщения: 16,386
Репутация: 12335
Оставлено благодарностей: 1,798
Получено благодарностей: 12,177
По умолчанию Re: Релиз (Model Release) - подробная информация

раз поле есть, то его надо заполнить
dimol вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.02.2008, 14:17   #50
Новичок
 
Регистрация: 25.11.2006
Сообщения: 98
Репутация: 74
Оставлено благодарностей: 1
Получено благодарностей: 64
По умолчанию Re: Релиз (Model Release) - подробная информация

Цитата:
Сообщение от Dragunov
С нашими банками не работаю (пока, по крайней мере), поэтому мне хватает только англоязычной версии.


В корне не правильный подход, для того чтобы фотку приняли английской версии может и достаточно, а вот с точки зрения закона в суде это может оказаться филькина грамота, в суде имеют реальную силу подписаные документы на родном языке, или нужно будет доказывать что модель англоговорящаяпонимающая, в противном случае подписавший легко соскакивает ссылаясь на непонимание чего либо и еще вам припишут что вы ввели в заблуждение или там тонкости неправильного перевода..... По мне так лучше расписка на двух языках....тем более в отечественном суде бывать приходилось.... Смешно, не смог доказать авторство цифрового снимка )))) И это при том что по закону я этого делать не обязан...призумция авторства.
npix вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB-коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 13:49.


©2006-2010 Microstock.ru   Powered by vBulletin® Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.   Перевод: zCarot