Мне пришло такое письмо. Никогда не использовал в описаниях повторяющихся слов. Разве что артикли и предлоги типа "a, the, in, and" иногда повторяются. Может быть робот (если это робот) на это ругается?
А редактировать, найдя по ID, можно в Approved Photos. Поиск по id - внизу страницы.
Или в Catalog Manager. Там тоже есть поиск по ID (а еще ключам и дате загрузки). Чтобы открыть изображение - двойной клик на нем.
Письмо получила, после приемки картинок ничего не редактировала. Так что оставлю все как есть. Нахожу бесконечно ироничным, что на спамерские описания Шаттер ответил спам-письмом с угрозами. Честно, думала, они профессиональней себя поведут.
У меня такого рода повтор есть:
Ramadan Kareem greeting card with Islamic window. Translation: Ramadan Kareem. Vector illustration.
Предложение "Translation: Ramadan Kareem" было дописано из-за их нового правила об использование неанглоязычного текста в иллюстрации. Без него у меня работу не приняли с первого раза, а когда дописал, то приняли без вопросов.
Получается, одно правило противоречит другому? Или как?
Осчастливлен. Не вижу возможности проверить 3 тыщи работ и найти в этом стогу сена иголку. Остается только ждать чем это кончится или пока кто-то не напишет софт, для поиска дублекатов в названиях.
И как я умудрился попасть в список спамеров? Вроде повторяющиеся ключевые удаляются автоматом при сабмите.
А повторяющиеся артикли в описании считаются за спам?
Или может в редакционных описаниях робот находит повтор? Там бывает ставят название страны или города по 2 раза, потому описание там предпологается быть развернутым.