Что за вопрос? Неужели это имеет какое-то решающее значение? Если идёт речь о ключевых словах, то многие слова, отличающиеся по написанию в английском и американском языках, обычно указывают в обоих вариантах.
Сегодня случайно зашла на Fotolia через английскую зону и обнаружила интересную вещь у тех файлов ,которые были атрибутированы на английском вообще нет ключевых слов .Вот такая незадача . А в русской зоне есть.
Я вообще своих файлов не нахожу через англ версию полгода коту под хвост...я то думаю почему не качаются файлы популярные на шатре....
И вот ещё что, залил сегодня три работы, прислали письмо:
"Эта фотография не была принята в связи с одним или более проблемой редактирования:
информация не является достаточно точной.
неполная информация
индекс информации не соответствует фотографии
орфографические ошибки"
Это первый отказ за всё время и единственный из 10 стоков, что может быть не так?
На шатре уже во всю продаются а тут такое.
Спасибо.
это стандартная ошибка всех новичков... несовпадения языка аттрибутирования фото и языка, выставленного в настройках...
если у вас файл атрибутирован на английском (а именно на этом языка сие и должно быть сделано), а грузите вы с русского варианта сайта, то надо внимательно смотреть за 4 строкой на странице, где ключевые указывают, категории, релизы и прочее... там должно быть указано, что файл атрибутирован на инглише... а у вас там скорее всего было написано - рус... Вот и ошибка... ВНИМАТЕЛЬНО... Этот вопрос всплывает постоянно...